cover_image

音味有你|这些美好不会消逝

协和外语 福师大协和外语
2021年04月14日 11:00

第七十二期


图片
图片
静以修身,俭以养德,非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
——诸葛亮

图片
图片

These Things Shall Never Die

——Charles Dickens


The pure, the bright, the beautiful,

That stirred our hearts in youth,

The impulses to wordless prayer,

The dreams of love and truth;

The longing after something's lost,

The spirit's yearning cry,

The striving after better hopes,

These things can never die.

The timid hand stretched forth to aid.

A brother in his need,

A kindly word in grief's dark hour,

That proves a friend indeed;

The plea for mercy softly breathed,

When justice threatens nigh,

The sorrow of a contrite heart,

These things shall never die.

Let nothing pass for every hand,

Must find some work to do;

Lose not a chance to waken love,

Be firm,and just ,and true;

So shall a light that cannot fade,

Beam on thee from on high.

And angel voices say to thee,

These things shall never die.


这些美好不会消逝

——查尔斯·狄更斯


一切纯洁的、辉煌的、美丽的,

强烈地震撼着我们年轻的心灵,

推动着我们做无言的祷告,

让我们梦想着爱与真理;

在失去后感到珍惜的,

使灵魂深切地呼喊着,

为了更美好的梦想而奋斗着。

这些美好不会消逝。

羞怯地伸出援助的手。

在你的兄弟需要的时候,

伤痛、困难的时候,一句亲切的话,

就足以证明朋友的真心;

轻声地祈求怜悯,

在审判临近的时候,

懊悔的心有一种伤感,

这些美好不会消逝。

在人间传递温情,

尽你所能地去做;

别错失了唤醒爱的良机,

为人要坚定,正直,忠诚;

因此上方照耀着你的那道光芒,

就不会消失。

你将听到天使的声音在说,

这些美好不会消逝。


图片
图片
作者简介图片
查尔斯·狄更斯(Charles John Huffam Dickens) (1812-1870),英国小说家,出生于海军小职员家庭,10岁时全家被迫迁入负债者监狱,11岁就承担起繁重的家务劳动。曾在皮鞋作坊当学徒,16 岁时在律师事务所当缮写员,后担任报社采访记者。他只上过几年学,全靠刻苦自学和艰辛劳动成为知名作家。
狄更斯是高产作家,他凭借勤奋和天赋创作出一大批经典著作。他又是一位幽默大师,常常用妙趣横生的语言在浪漫和现实中讲述人间真相,狄更斯是19世纪英国现实主义文学的主要代表。艺术上以妙趣横生的幽默、细致入微的心理分析,以及现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合著称。马克思把他和萨克雷等称誉为英国的“一批杰出的小说家”。


图片
图片
朗读者(英文)图片
姓名:周影
专业:外语系2019级英语专业
座右铭:Money,Funny,Honey.

图片
图片
朗读者(中文)图片
姓名:赖洁雯
专业:文化产业系2019级学前教育专业
座右铭:热爱世间万物,接纳世间温柔。


图文编辑:练静
统筹:赖秋欣
:黄一菁(师) 方晓洁(师)

图片
继续滑动看下一个
福师大协和外语
向上滑动看下一个